A lo mejor estaría dispuesta. a hacer una excepción.
.ميتاً في رقصِ المدرسةِ ربّما آمل في .إستثـــــــناء
El Consejo de Ministros determina los trabajos en los que está prohibido emplear a menores, así como las excepciones relacionadas con la formación profesional del menor.
ويضع مجلس الوزراء قائمة بالأعمال التي يكون تشغيل المراهقين محظورا فيها، والاستثناءاتفي الحالات المتعلقة بالتدريب المهني.
Dos camas por cuarto, sin excepciones.
سريران في الغرفة لا استثناءات
Varios participantes señalaron que debería considerarse la exclusión de los textiles y el vestido de la propuesta para las negociaciones de iniciativas sectoriales.
واقترح عدة مشاركين أن يُنظر فياستثناء المنسوجات والملابس من الاقتراح الخاص بالمفاوضات المتعلقة بالمبادرات القطاعية.
Además, las misiones de paz podían estar constituidas por una gama de fuerzas y otros cuerpos y deberían estar incluidas en la excepción.
كما أن بعثات السلام يمكن تشكيلها بطائفة من القوات والاختصاصات الأخرى وينبغي إدراجها فيالاستثناء.
Pero... una vez asentados, se volvían más austeros. - ¿Y el patinaje artístico?